ЖЕНСКИЕ МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА И ИХ ЗНАЧЕНИЕ

Пророк Мухаммад (мир ему), согласно хадису от Абу Дауда, говорил: «Поистине, в День воскрешения вы будете призваны по вашим именам и именам ваших отцов. Нарекайте же детей красивыми именами!»

Имам аль-Маварди сказал: «Если родился ребёнок, то поистине, самым первым почетом и благом по отношению к нему является выбор для него хорошего имени. Поистине, у хорошего имени есть почетное место в душах людей, когда они слышат имя впервые!» См. “Насыхатуль-мулюк” (Наставление царям), 167.

Выбор современного имени для мальчика или девочки с хорошим смыслом важен ещё и потому, что в Судный день каждый человек будет призван так, как назвали его родители в земной жизни.

К слову, мусульманским может считаться любое имя с хорошим смыслом, которое используется мусульманами, и «восточный» вид вовсе не является условием дозволенности такого имени. Однако, исторически так сложилось, что человек в исламе так или иначе чувствует свою причастность к сообществу верующих, нося какое-нибудь красивое звучное имя, распространенное где-нибудь на Востоке.

В случае, если в перечне нет интересующего Вас имени, оставьте свой запрос в письме на адрес. Мы постараемся найти значение любых, пусть даже редких, имён.

Оглавление

А

Адави́я (араб.) – «благость, любящая помогать».

Аде́ля (Адиля) (араб.) – «справедливая», «порядочная».

Аза́да (Азадия) (перс.) – «свободная», «независимая», «вольная».

Ази́за / Газиза (араб.) – сильная; ценная; милая, дорогая.

А́иша (Айша, Гайша, Айше, Айшат) (араб.) – живая, живущая. Так звали жену Пророка Мухаммада (мир ему) Аишу бинт Абу Бакр (да будет доволен ею Аллах), которую в Священном Коране оправдал сам Аллах. Она считается одной из лучших женщин всех времён и народов.

Айбика́ (Айбике) (татарск.) – «девушка, похожая на луну».

Айгизя́ (Айгиза) (татарск.) – «способная подняться до луны».

Айгу́ль (Айгюль) (татарск.-перс.) – «лунный цветок».

Айгю́н (перс.) – «лунный день».

Айджа́н (тюркск.) – «сияющая, подобно луне, душа»

Айдени́з (тюркск.) – «подобная отражению луны в море».

Айзиля́ (татарск.) – «непорочная, как луна».

Айзире́к (татарск.) – «восхищающая своей одарённостью».

Айла́ (Айлы) (тюркск.) – «лунная, освещенная луной; красивая, светлая, как луна».

Айли́н (тюркск.) – «подобная стороне луны».

А́йна (Гайна) (араб.) – «чистая», «избегающая пороков».

Айна́з (перс.-тат.) – «ласковая, подобно луне». Встречается и у мужчин.

Айну́ра (Айнур, Айнурия) (перс.) – «лунный свет».

Айсе́ль (тюркск.) – «лунный поток».

Айсу́ (тюркск.) – «сияющая, как луна, и быстрая, как вода»

Айсылу (татарск.) – сочетающая в себе красоту и таинственность луны.

Айта́ч (тюркск.) – «лунная корона», «лунный венец».

Аклима́ (Аклиме) (араб.) – «умная», «разумная».

Акну́р (тюркск.) – «белый свет».

Алия́ (Галия) (араб.) – «великая», «выдающаяся», «возвышенная».

Алма́ (Элма) (татарск.) – «яблоко», его носительница «сладкая, подобно яблоку».

Алсу́ (татарск.) – «розовая вода». Им нарекали девочек, родившихся с розовыми щёками.

Алты́н (Алтун) (тюркск.) – «золотая».

Альми́ра (Ильмира, Эльмира) (татарск.) – от слова «амир» (правитель). Также возможно, что оно произошло от названия крепости Альмейра в Испании.

Альфину́р (араб.) – «излучающая тысячу лучей».

Альфи́ра (Алфира) (араб.) – «обладающая превосходством».

Альфия́ (араб.) – буквально: «поэма в тысячу строк», т.е., «прекрасная, как поэма». смысловой перевод, на основе коренных букв (ا ل ف): дружелюбная, вызывающая симпатию.

А́ля (араб.) – «возвышенная», «небо».

Ами́ля (Эмиля, Гамиля, Эмилия) (араб.) – «трудолюбивая», «исполнительная».

Ами́на (Амина́т) (араб.) – «верная, надёжная». Имя матери Пророка Мухаммада (мир ему).

Ами́ра (араб.) – «повелительница, повелевающая; принцесса».

Ани́са (араб.) – «близкая подруга».

Ари́фа (араб.) – «проницательная, знающая».

Асе́ль (Аселя) – имя с древнетюркскими корнями, несущее в себе значение «медовая», «сладкая».

Асиля́ (Асиль) (араб.) – «благородная», «знатная».

Асия́ (Асият) (араб.) – можно перевести выражением «дающая успокоение». Носительницей этого имени была одна из лучших женщин всех времён и народов – Асия, супруга жестокого Фараона.

Асма́ (араб.) – «высокая», «возвышенная». Так звали дочь ближайшего сподвижника Заключительного посланника Аллаха (мир ему) и первого праведного халифа Абу Бакра ас-Сиддыка (да будет доволен им Аллах).

Афия́т (араб.) – посетительница, гостья; здоровье; благополучие; жизненная сила.

А́хсана (араб.) – наилучшая, красивейшая, бесподобная.

Ашура́ (араб.) – образованное от наименования одного из значимых для мусульман дней в году – дня Ашура. Именно на эту дату приходится много важнейших событий в истории ислама.

Б

Баги́ра (Бахира) (араб.) – «открытая», «красивая», «сияющая».

Бадрия́ (араб.) – «сияющая, подобно молодой луне».

Бану́ (перс.) – «девушка», «дама», «царевна, принцесса».

Баси́ма (араб.) – «улыбчивая».

Баха́р (перс.) – «весна».

Бахрия́ (араб.) – «морская».

Баши́ра (араб.) – «благовестница, несущая хорошие известия».

Беги́н (Бехин) (тюркск.) – «лучшая из лучших», «госпожа».

Бейза́ (араб.) – «белоснежная», «далекая от греховного».

Бейха́н (перс.) – «говорящая то, что знает».

Бельки́с (Балькыс) (араб.) – имя царицы Савской, известной в Коране и Библии, которая приняла ислам по призыву пророка-царя Сулеймана, мир ему.

Бибину́р (перс.) – «девушка, излучающая свет».

Бика́ (Бике) (тюркск.-татарск.) – «жена господина», «княгиня», «хозяйка».

Бильнур (тюркск.-араб.) – «свет знаний, знающая».

Бихте́р (перс.) – «очень хорошая».

В

Вази́ра (араб.) –  «женщина-министр», «женщина-вельможа».

Валида́ (Валиде) (араб.) – «рождающаяся», «потомок».

Валия́ (Уалия) (араб.) – «госпожа», «покровительница».

Васи́ля (араб.) – «приходящая», «приближающаяся».

Васима́ (Вясимя) (араб.) – «очень красивая, прекрасная ликом».

Васифа́ (Васыфа) (араб.) – «молодая девушка».

Вахида́ (араб.) – «единственная»

Г

Гаде́лия (Гаделя, Гадиля) – см. значение имени Аделя.

Гази́за – см. Азиза.

Галима́ (Али́ма) (араб.) – «умная», «образованная», «учёная», «знающая».

Галия́ – см. значение имени Алия.

Гамиля́ – см. Амиля.

Гауха́р (Гавхар, Гаухария) (перс.) – «жемчуг», «коралл», «драгоценность».

Га́я (араб.) – «цель».

Гузе́лия (Гузель, Гузеля, Гузаль, Гюзель) (тюркск.-татарск.) – «красивая», «обладающая ослепительной красотой».

Гулина́ – арабо-тюркское имя, составленное путём сложения двух слов: гюль (цветок) и имени Айна (см. значение).

Гулиса́ (Гулисе) (персо-тюркск.) – «пахнущая, как цветок».

Гулия́ (Гуля, Гюль, Гюлия) (тюркск.-татарск.) – «цветок», «роза».

Гульбану́ (Гюльбану) (персо-тюркск.) – «девушка, подобная цветку».

Гульбаха́р (Гульбагар, Гюльбахар) (персо-тюркск.) – «весенний цветок».

Гульбика́ (Гюльбика) (персо-тюркск.) – «девушка, похожая на цветок».

Гульгена́ (Гульгина) – персо-тюркско-татарское имя, «состоящая из одних цветов».

Гульдания́ (Гульдения) (персо-татарск.) – «распространяющая цветочный аромат», «пахнущая, как цветок».

Гульза́р (Гульзария) (перс.) – «цветник».

Гульзия́ (Гюльзия, Гульжия) (перс.) – «сияющий цветок».

Гульна́з (Гульнас, Гюльназ, Гульназия, Гюльназ, Гюлиназ) (перс.) – «ласковая, нежная, как цветок».

Гульна́ра (Гульнар, Гульнария, Гюльнара) (перс.) – «цветок граната».

Гульниса́ – арабо-персидское имя, «женщина, подобная цветку».

Гульну́р (Гюльнур, Гюльнурия) – арабо-персидское имя, «лучезарная, подобно цветку».

Гульсина́ (Гюльсина) (перс.) – «обладающая широкой душой».

Гульсу́м (Гюльсум, Кульсум) (араб.) – «полнолицая». Этим именем Пророк Мухаммад (мир ему) нарёк одну из своих дочерей.

Гульфина́ (Гюльфина) – арабо-персидское имя, «цветник».

Гульфия́ (Гюльфия) (перс.) – «подобная цветку».

Гульчача́к (Гульчичек, Гюльчечек, Гульчечек) (перс.-татарск.) – «цветок розы».

Гульша́т (Гюльшат) (перс.) – «цветок радости».

Гурия́ (араб.) – произошедшее от названия девушек, обитающих в Раю – гурий.

Гулюмсе́ (тюркск.) – «улыбчивая».

Гулюса́ (Гелюся, Гюлюся) (перс.-татарск.) – «растущая как цветок».

Гюна́й (тюркск.) – «дневная луна».

Гюне́шь (тюркск.) – «солнце».

Д/Ж

Далия́ – арабский перевод названия цветка георгин.

Дами́ра – тюрко-татарское женское имя, «надежная, как железо»; «умная, совестливая».

Дамла́ (тюркск.) – «дождевая капля»

Да́на (перс.) – «обладающая знаниями», «умная».

Дания́ (араб.) – «популярная», «знаменитая», «известная».

Дарига́ (перс.) – «достойная сострадания, сочувствия». Этим именем нарекали дочерей мусульманок, которые умирали при родах.

Дария́ (Дерия) (перс.) – «море».

Даурия́ (Деврия) (араб.) – «дочь своей эпохи».

Джавида́н (араб.-перс.) – «быстрая», «бесконечная».

Джали́ля (Жалиля, Залиля) (араб.) – «почитаемая», «достойная уважения».

Джама́ла (Джамалия) (араб.) – «красивая», «милая».

Джами́ля (Жамиля) (араб.) – «красавица», «обладающая красотой».

Джана́н (перс.) – «любящая сердцем».

Джана́й (тюркск.) – «чистая, подобно луне».

Джания́ (Жания) (перс.) – «джан» – «душа».

Джанна́т (Жаннет, Жанет, Джанет) (араб.) – «Рай». Им нарекают девочек с надеждой на то, что они попадут в Рай.

Джансе́ль (тюркск.) – «живая вода», «вода, дающая жизнь».

Джахи́да (араб.) – «старательная, усердная».

Джейда́ (араб.) – «наилучшая».

Джиханну́р (перс.-араб.) – «свет, озаряющий весь мир».

Дени́з (тюркск.) – «море».

Дефна́ (тюркск.) – «лавр», растение с ароматными листьями.

Диа́на (араб.) – «вера, вероучение», т.е., «верующая, набожная».

Дида́р (перс.) – «красивая женщина, красавица».

Ди́лия (Диля) (перс.) – «сердечная», «душевная».

Дильба́р (Дильбария, Дильбер) (перс.) – «притягательная», «привлекательная», «красавица».

Дильнур (тюркск.) – «лучезарная, говорящая сердечно».

Дильхан (тюркск.) – «говорящая искренне, от чистого сердца».

Дилюса́ (перс.) – «растущая душа».

Ди́ля – см. значение имени Дилия.

Диля́ра (Дилара) (перс.) – «возлюбленная».

Ди́на (араб.) – «религиозная», «набожная».

Дина́ра (Динария) (араб.) – произошедшее от названия монеты динар; «драгоценная», «дорогая».

Догай (тюркск.) – «молодая луна, новолуние».

Жансели (перс.) – «место появления солнца».

З

Загида́ (Захида) (араб.) – «святая», «набожная», «благочестивая».

Заги́ра (Захира) (араб.) – «цветущая».

Заи́ра (араб.) – «гостья», «приходящая в гости».

Зайна́б (Зайнап, Зейнаб) (араб.) – «украшение». Также это имя трактуют как «полная», «в теле». Обладательницей данного имени была дочь Пророка, Милости для миров Мухаммада (мир ему).

Зайту́на (араб.) – «маслина», «плод оливы».

Закия́ (араб.) – «смышлёная», «одарённая», «способная к учебе».

Заки́ра (араб.) – «поминающая Аллаха».

Залия́ (араб.) – «светловолосая», «белокурая».

Замзамия́ (араб.) – от названия святого источника в Мекке – Зам-зам.

Зами́на (араб.) – «обеспечивающая».

Зами́ра (араб.) – «честная», «надёжная», «совестливая».

За́ра (Заре) (араб.) – «зерно», «ядро».

Зарема́ (Зарима) (араб.) – «обжигающая».

Зари́на (перс.) – «украшенная золотыми узорами».

Зари́фа (араб.) – «изящная».

Зария́ (перс.) – «золотая».

Земфи́ра (Замфира, Зимфира) – греческое имя, произошедшее от названия камня сапфир.

Зилия́ (Зи́ля) (араб.) – «добросердечная», «милосердная».

Зиннур (араб.) – «обладательница света, светлая».

Зуле́йха (Зелейха, Зелиха, Зеля) (араб.) – «обладающая красивой фигурой», «стройная».

Зульфи́ра (араб.) – «превосходящая».

Зульфия́ (араб.) – «кудрявая». Его давали девочкам, рождавшимся с кудрявыми волосами.

Зумра́д (Зумрат, Зумруд) (перс.) – произошедшее от названия камня изумруд.

Зухра́ (Зехра) (араб.) – «сияющая», «освещающая».

И/Й

Иделия́ (Иделя, Идель, Идиль) (татарск.) – произошедшее от тюркского названия реки Волга – Идель.

Идильсу (тюркск.) – «вода реки Волга».

Ильви́ра – см. значение имени Эльвира.

Ильгамия́ (Ильхамия) (араб.) – «вдохновляющая», «воодушевляющая».

Ильгиза́ (Илгиза) (перс.-татарск.) – «путешественница», «странствующая».

Ильги́н (тюркск.) – «чужестранка; живущая на чужбине»

Ильзида́ (Илзида) – арабо-татарское имя, несёт в себе смысл «мощь страны».

Ильми́ра (Илмира) – см. Альмира.

Ильна́за (Ильназ, Илназа) (перс.-татарск.) – «нега своей страны».

Ильна́ра (Ильнария, Илнара) (персо-араб.) – «пламя своей страны».

Ильсина́ (Илсина) (перс.-татарск.) – «душа своей страны».

Ильсия́ (Илсия) (перс.-татарск.) – «любящая свою страну», «любящая свой народ».

Ильсия́р (Илсияр) (перс.-татарск.) – «та, которая будет любить свою страну».

Ильсу́ (тюркск.) – «благодатная вода родины».

Ильфира́ (Илфира) (перс.-татарск.) – «гордость своей страны».

Илюза́ (Илюса) (перс.-татарск.) – «растущая, крепнущая страна».

Инджи́ (тюркск.) – «жемчуг».

Инзи́ля (Инджиля) (араб.) – произошедшее от названия Священного Писания христиан – Евангелия (Инджиль).

Ира́да (араб.) – «имеющая благие намерения».

Иркэ́ (Иркя) – татарское имя в значении «ласковый (ребёнок)».

Исламия́ (араб.) – произошедшее от слова «ислам» и указывающее на покорность Аллаху.

Ихтида́ (араб.) – «нашедшая верный путь».

Йолды́з (Йилдыз, Юлдуз) (тюркск.-татарск.) – переводится словом «звезда».

К

Каби́ра (Кябира) (араб.) – «большая», «огромная», «великая».

Каби́са (араб.) – «високосный год». Мусульманские народы, которые живут по григорианскому летоисчислению, нередко дают это имя девочкам, родившимся 29 февраля.

Кадрия́ (араб.) – «достойная уважения».

Калима́ (Кялима, Калима́на) (араб.) – «красноречивая».

Кама́лия (Камала) – арабское имя со значением «совершенная», «не имеющая недостатков».

Ками́ля (Камила) (араб.) – «идеальная», «совершенная».

Кари́ма (Кериме) (араб.) – «благородная», «великодушная», «милосердная».

Каусария́ (Каусар, Кавсария, Кевсер) (араб.) – «изобилие». Произошло от наименования источника в Раю. Название одной из сур Священного Корана.

Кафия́ (араб.) – «игра слов», «рифма»; «достаточная».

Кульсу́м – см. значение имени Гульсум.

Кутду́са (Кутдусия, Куддуса, Котдуса) (араб.) – «святая», «чистая от недостатков».

Л

Лази́за (Лязиза, Лязизя) (араб.) – «изящная». «обладающая хорошим вкусом», «сладкая».

Лати́фа (Латипа, Лятифа, Лятифе) (араб.) – «понимающая», «проницательная», «милосердная».

Ле́йла (Лейля, Ляйля, Лейлят, Лейли́) (араб.) – «ночь». Его обычно давали девочкам, рождающимся с чёрными, как ночь, волосами.

Лейса́н (Ляйсан, Ляйсана, Лейсания) – арабо-татарское имя, переводимое как «щедрая». В татарском языке «ляйсан» означает «первый весенний дождь». Этим именем нарекали девочек, появившихся на свет в начале весны.

Лея́н (тюркск., араб.) – «сияющая, блистательная»; «роскошная жизнь».

Ли́я (Лея) (семитск.) – «газель» или «принадлежащая Господу».

Лутфи́я (Лютфия) (араб.) – «милосердная», «добросердечная».

Ля́ля (Лале, Лала) (перс.) – «тюльпан».

М

Магдия́ (Махдия) (араб.) –  «находящаяся на верном пути». Так нарекали девочек в надежде на то, что весь их жизненный путь будет верным и счастливым.

Мади́на (Медина) (араб.) – образованное от названия одноимённого города, ставшего одним из исламских центров мира.

Майму́на (араб.) – «весёлая», «радостная», «позитивная».

Максу́да (араб.) – «долгожданная», «желанная». Такое имя давали долгожданным детям.

Малика (Мялика, Мелика) (араб.) – «повелительница», «владычица».

Марджа́на (Марджан, Мерджан, Марджания) (араб.) – «коралл».

Марзия́ (Марзыя) (араб.) –  «обаятельная», «притягивающая к себе».

Марья́м (Мариам, Мерьем, Мерьям, Мириам) (семитск.) – «любимая». Самой знаменитой обладательницей этого имени была мать Пророка Исы (Иисуса, а.с.) дева Мария. Заключительный посланник Всевышнего Мухаммад (мир ему) назвал её лучшей женщиной за всю историю человечества.

Маулида́ (Мавлида) (араб.) – «день рождения». Оно произошло от названия Мавлид ан-Наби – Дня рождения Пророка Мухаммада (мир ему), отмечаемого в ряде мусульманских государств и регионов.

Махабба́т (Махаббет) (араб.) – «любовь».

Махинур (перс.-араб.) – «лунный свет».

Машху́ра (араб.) – «знаменитая», «известная».

Меле́к (тюркск.) – «ангел».

Мели́сса (греч.) – «прилежная, как пчела».

Миля́уша (перс.) – этим именем обозначается цветок фиалка.

Минзиля́ (Манзиля) (араб.) – «добродушная», «добросердечная».

Минле́ (Минне, Мини, Мин) – словообразовательная приставка, которая «с родинкой». Входит в состав некоторых сложных татарских имён. Раньше детям, которые рождались с родинкой, давали имя с частицей «Минле», так как существовало поверье, что наличие родовой отметины – к счастью. Бывало и такое, что, если родинку обнаруживали уже после того, как девочке дали имя, его меняли на имя с этой приставкой или же просто прибавляли её к уже существующему имени. Например: Минле + Гуль = Минлегуль, Мин + Руза = Минруза.

Михриджан (перс.-тюркск.) – «душевная, подобная солнцу», «осень».

Михрима́х (Мирима́) (перс.) – «прекрасная, как солнце и луна»

Михрину́р (Миринур) (перс.-араб.) – «солнечный свет».

Мука́ррама (Мукарама) (араб.) – «почитаемая». Служит эпитетом, употребляемым по отношению к Высокочтимой Мекке («Макка Мукаррама»).

Муна́ввера (араб.) – «лучезарная, пресветлая». Основа – эпитет, применяемый в отношении Пресветлой Медины («Мадина Мунаввара»).

Муни́ра (араб.) – «освещающая», «дающая свет».

Муни́са (араб.) – «близкая подруга».

Му́ршида (Маршида) (араб.) – «ведущая за собой», «направляющая».

Му́слима (араб.) –  «мусульманка», «приверженка ислама».

Мухлиса́ (Мохлиса) (араб.) – «чистосердечная», «искренняя».

Мухсина́ (Мохсина) (араб.) – «творящая добро», «добродетельная».

Н

Нагима́ (араб.) – имеющее значения «блаженство», «удовольствие», «счастье».

Наджия́ (араб.) – «спасенная».

Надима́ (Надыма) (араб.) – «близкая подруга».

Нади́ра (перс.) – «особенная», «неповторимая», «уникальная».

Надия́ (араб.) – «утренняя роса».

Назария́ (Назара) (араб.) – «зоркая», «смотрящая», «наблюдающая».

Назгу́ль (Назигуль) (перс.) – «нежный, ласковый цветок».

Нази́ра (араб.) –  «наблюдающая». Другая его трактовка – «цветущая», «радостная». Есть и другие смыслы: «обещанная», «предостерегающая от греха».

Нази́фа (Назыйфа) (араб.) – «непорочная», «безгрешная», «чистая».

Назия́ – арабское имя со значением «изящная», «грациозная».

Назлы́ (Наз) (перс.) – «нежная», «ласковая».

Назлыгу́ль – см. значение имени Назгуль.

На́иля (Найля, Найла, Наиле) (араб.) – «целеустремлённая», «достигающая своей цели». Также оно трактуется как «дар», «подарок».

Наима (араб.) – «изящная», «пребывающая в блаженстве».

Наргиз (Наргиза) – арабо-персидское имя, которое буквально переводится словосочетанием «проходящая через огонь», у некоторых народов означает «огненный цветок».

Наси́ба (Насыйба) (араб.) – «хорошая, счастливая судьба».

Наси́ма (араб.) – «обаятельная», «симпатичная».

Нафи́са (араб.) – несёт в себе значение «изящная», «привлекательная».

Нева́ (араб.) – «голос, напев»; «сила, богатство»; «мелодия».

Нига́р (Нигяр) (перс.) – «милая», «красивая».

Низамия́ (Низами) (араб.) – «закон», «канон», «норма».

Нилюфе́р (Нилюфар) (перс.) – название цветка лотос.

Нира́н (араб.) – «свет, лучи»; «огни».

Ниса (араб.) – «женщина», «госпожа».

Ния́ра (араб.) – «лучезарная, светлая».

Нур (араб.) – «свет», «сияние».

Нурани́я – арабское имя с дословным смыслом «блистающая», «сияющая».

Нурбану́ – арабо-персидское имя, наделённое значением «девушка, излучающая свет».

Нурия́ (Нурие, Нури) (араб.) – «светлая», «сияющая».

Нурсана́ (Нурсания) (араб.) – «лучезарный свет».

Нурсиля́ (араб.) – «поток лучей».

Нурша́т (араб.) – составленное путём сложения двух слов: «нур» («свет») и «шат» («радость»). Встречается и у мужчин.

П

Пами́ра (перс.) – от названия горной системы Памир, «крыша земли».

Парви́за (Парвис) (перс.) – «победительница», «побеждающая».

Патима́т (Патима) – см. значение имени Фатима.

Первана́ (Парвана) (тюркск.) – «бабочка».

Периха́н (перс.-тюркск.) – «повелительница красавиц».

Пирузе́ (перс.) – см. Файруза.

Р

Раби́а (Рабига, Раби`а) – арабское обозначение весны. Также это имя с ударением на первый слог означает «четвёртая», в связи с чем им нарекали четвёртых дочерей.

Равиля́ (Рауиля) (араб.) – «подобная весеннему солнцу».

Равия́ (араб.) – «сказительница», «рассказывающая».

Ра́да (славянск.) – «веселая; радующая»; «добрый совет»; «возможность».

Разиля́ (араб.) – «спокойная», «тихая», «скромная».

Разия́ (Разыя) (араб.) – «избранная», «особенная».

Раида́ (Райда) (араб.) – «начинающая», «учреждающая».

Раиля́ (Райля) – арабское имя с заложенным в него смыслом «основоположница», «основательница».

Раи́са (Райса, Райся) (араб.) –  «руководящая», «председательствующая».

Раи́фа (Райфа) (араб.) – «жалостливая», «сострадательная».

Райха́на (Райхан) (араб.) – «блаженная», «наслаждающаяся».

Ра́кия (Ракыя) (араб.) – «впереди идущая», «поклоняющаяся».

Рамзия (Рамзиля) (араб.) –  «знак», «символ».

Рами́ля (араб.) – «чудесная», «волшебная».

Ра́ния (араб.) – «красивая».

Раси́ля (араб.) – «извещающая», «сообщающая».

Раси́ма (араб.) – «художница», «рисующая».

Ра́уза (араб.) – «цветник (роз)».

Раушания́ (Равшания, Равшана, Рушания, Раушана) (перс.) – . Его можно перевести близкими по смыслу прилагательными «яркая», «сияющая», «озаряющая».

Рафига́ (араб.) – «возвышенная», «высокая».

Рафида́ – арабское имя со значением «помогающая», «поддерживающая».

Рафиля́ (араб.) –  «изящная», «элегантная».

Рафия́ (араб.) – «финик», «пальмовое дерево».

Рахиля́ (араб.) – «девушка, которой суждено покинуть отчий дом», «путешественница».

Рахи́ма (араб.) – «милосердная», «проявляющая милосердие».

Раши́да (араб.) – «идущая верной дорогой», «находящаяся на пути истинном».

Рая́на (Райана) (араб.) – «полноценная», «самодостаточная».

Резеда́ (франц.) – имя происходит от названия одноимённого цветка.

Ро́за – латинское имя, произошедшее от одноимённого названия цветка. Обычно служит аналогом «Разыя» или «Розалия».

Розалия (Рузалия) – имя, образованное путём сложения двух имён: Роза+Лия.

Руза́ (Рузанна) (перс.) – «день», «полдень», тж. «пост».

Рузиля (Рузия) (перс.) – «счастливая».

Руки́я (Рукийя, Рукайя) (араб.) – «волшебная», «притягивающая к себе». Так звали одну из дочерей Пророка Мухаммада (мир ему), которая стала супругой третьего праведного халифа Усмана ибн Аффана (да будет доволен им Аллах).

Румия́ (араб.) – означает «византийка», «жительница Византии».

Руфина́ (Руфия) (лат.) – «девушка с золотыми волосами».

Рушания́ (араб.) – «лучезарная», «сияющая».

С

Саби́на (лат.) – «красавица», тж. см. Сафина.

Саби́ра (араб.) – «терпеливая, обладающая терпением».

Сабиха́ (араб.) – «красивая, прелестная».

Сабрия́ – см. значение имени Сабира.

Савия́ (Савья) (араб.) –  «прямая», «истинная».

Сагада́т (Саадат) (араб.) – «блаженство», «наслаждение».

Саги́да (Сагдия, Сагда) (араб.) – «счастливая».

Саджи́да (Сажида) (араб.) – «поклоняющаяся», «совершающая поклон». Его давали в надежде на то, что девочка на протяжении всей своей жизни будет поклоняться Аллаху.

Садия́ (араб.) – «жаждущая», «желающая».

Сады́ка (Садыйка, Садика) (араб.) – «верная», «преданная», «надёжная».

Саи́да (Сайда, Сейда, Сайде) (араб.) – «госпожа», «женщина знатного рода», «имеющая благородное происхождение».

Саи́ма (Сайма) (араб.) – «соблюдающая пост», «постящаяся». Такое имя давали в надежде на то, что девочка вырастет богобоязненной и будет поститься ради довольства Всевышнего.

Саи́ра (Сайра, Сайрам) (араб.) – «находящаяся в пути», «путешествующая».

Са́лика (Селика) (араб.) – «идущая за кем-либо».

Сали́ма (Селима, Сельма, Сальма) (араб.)  – «находящаяся в добром здравии», «здоровая».

Сами́на (Семин) (араб.) – «ценная», «дорогая».

Сами́ра (араб.) – «собеседница», «ведущая беседу».

Самия́ (араб.) –  «высоко почитаемая», «уважаемая».

Сана́ (араб.) – «яркий свет», «сияние».

Сания́ (араб.) – «вторая». Его, как правило, давали вторым дочерям в семье.

Са́ра – еврейское имя,  – «знатная женщина», «благородная». Сарой звали супругу Пророка Ибрахима (мир ему) и мать Пророка Исхака (мир ему), являющегося предком всех евреев. Именно поэтому данное женское имя трактуется также как «мать рода», «прародительница».

Сария́ (араб.) – «родник», «источник», «драгоценная».

Сауда́ (Саудия, Савда, Севда) (араб.) – «счастливая», «влюблённая». Обладательницей данного имени была вторая жена Пророка Мухаммада (мир ему) – Сауда бинт Зама.

Сафи́на (араб.) – которое имеет значения «корабль», «лодка», «плавающая».

Сафи́ра (араб.) – произошедшее от названия второго месяца по мусульманскому лунному календарю Сафар. Таким именем обычно нарекали девочек, родившихся в этом месяце.

Сафи́я (Сафийя) (араб.) – «чистая», «искренняя». Это имя, в частности, носила одна из супруг Посланника Аллаха Мухаммада (мир ему) Сафия бинт Хоей.

Сая́ра (Саярат) (араб.) – «планета».

Седе́ф (араб.) – «сумерки», «рассвет».

Сели́н (Силин) (тюркск.) – «спокойная», «тихая».

Сельва́ (араб.) – «утешение, спокойствие».

Семиха́ (араб.) – «великодушная».

Сибе́ль (араб.) – «дождевая капля», «колос».

Сирина – имя, произошедшее от слова «сирень».

Суай (тюркск.) – «луна, садящаяся в воду».

Султания́ (Султана) (араб.) – «правительница», «повелительница», «дочь султана».

Сума́я (Сумайя) (араб.) – «возвышенная», «высокая».

Сумейра (араб.) – «маленький плод растения, листочек дерева».

Сурайя (Сорайя) (араб.) – «красивая, как созвездие Плеяд».

Сурия́ (араб.) – произошедшее от названия звезды Сириус.

Суфия́ (араб.) – несёт в себе значения «благородная», «святая».

Сююмбике́ (Суюмбика, Сюембика) (татарск.) – «любимая девушка». Так звали дочь последнего казанского хана, отказавшуюся принять христианство и стать рабыней Ивана Грозного. На территории казанского Кремля имеется башня, названная в её честь.

Сюмбе́ль (Сумбель, Сумбуль, Сюмбеля) – тюркское название месяца август. Этим именем нарекали девочек, родившихся в конце лета.

Т

Тагира (Тахира) (араб.) – «чистая»,.

Тазки́ра (Таскира) (араб.) – «сувенир», «реликвия».

Таи́ра (Тайра) (араб.) – «летающая», «парящая в воздухе».

Такия́ (араб.) – «умная», «сведущая», «благочестивая».

Талиба́ (араб.) – «усердно учащаяся, требовательная».

Талия́ (араб.) – «приятная», «имеющая хороший вкус», «красивая».

Танзи́ля (Танзила) (араб.) – «ниспосланная», «посланная свыше».

Тасли́ма (араб.) – «приветствующая», «поздравляющая».

У

Ульвия́ (Юльвия) (араб.) – «высота».

Ульке́р (тюркск.) – «красивая, как созвездие Плеяд».

Улья́ (араб.) – «высшая», «занимающая более высокое положение».

Умида́ (Умита) (араб.) – «надежда», «вера».

Умми́ (Умме, Умм) (араб.) – буквальный перевод которого – «мать».

Умм Кульсу́м (Умм Гульсум, Уммегульсум, Уммигульсум) (араб.) – дословно «мать полнолицей». Это имя дал одной из своих дочерей Пророк Мухаммад (мир ему).

Унса́ (араб.) – «женщина, девушка».

Урия́ (Урие) – см. значение имени Гурия.

Ф

Фавзия (Февзие, Фаузия) (араб.) – «триумфальная», «преуспевшая».

Фагиля́ (Фаиля, Файля) (араб.) – «трудолюбивая», «работающая».

Фагима́ (Фаима, Фахима, Фагмия) (араб.) – примерное  – «умная», «способная», «сообразительная».

Фазиля (араб.) – «достоинство, преимущество».

Фаика́ (Файка) (араб.) – «превосходящая», «имеющая превосходство».

Фаи́на (Файна) (греч.) – «светлая», «сияющая».

Файруза́ (Фируза, Фирауза, Фираза, Фейруза) (перс.) – произошедшее от названия камня бирюза.

Факиха́ (Факия) (араб.) – «обладающая знаниями в области права», «остроумная», «сладость».

Фанзиля́ (араб.) – «учёная», «занимающаяся изучением науки».

Фания (араб.) – несущее в себе значение «обладающая знаниями», «умная».

Фануза (Фануса) (араб.) – «источник света», «освещающая».

Фарза́на (перс.) – «ферзь», «королева».

Фарига́ (Фариа, Фарья, Фария) – арабское имя со смысловым содержанием «стройная», «изящная», «обладающая красивой фигурой».

Фари́да (Фериде́) (араб.) – «обладающая неписанной красотой», «жемчужина».

Фати́ма (Фа́тыма, Фатьма́, Патима, Патима́т) (араб.) – «девочка, отнятая от груди матери». В качестве носительницы этого имени вошла в историю младшая дочь Милости миров Мухаммада (мир ему) и мать его внуков – Хасана и Хусейна, а также супруга четвёртого праведного халифа Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах).

Фати́на (араб.) – «способная», «расторопная».

Фа́тиха (Фатыха, Фатыйха) (араб.) – «открывающая», «благословенная». Название первой суры Священного Корана.

Фаузия́ – см. Фавзия.

Фахрия́ (Фахрие) (араб.) – «гордая», «прославленная».

Фая́за (Фаяса) (араб.) – «несущая достаток», «несущая изобилие».

Фергана́ (Фаргана) (перс.) – «горное русло». Происходит от одноимённого названия города на территории Узбекистана.

Фидания́ (Физания) (араб.) – «преданная делу», «самоотверженная».

Филюса́ (Финюса) (араб.) – произошедшее в честь названия планеты Венера.

Фируза́ – см. значение имени Файруза.

Фирая́ (араб.) – «очень красивая».

Фирда́уса (Фирдаус, Фирдавс, Фирдавса) (перс.) – «Рай».

Х

Хаби́ба (араб.) – «любимая», «возлюбленная».

Хаби́ра (Хабара) (араб.) – «сведущая», «обладающая знаниями», «извещающая».

Хава́ (Хавва, Хауа) (еврее-араб.) – «дарующая жизнь». Имя жены Пророка Адама (мир ему) Хавы, более известной как Ева.

Ха́джар (араб.) – «путешествующая», «находящаяся в пути». Так звали мать Пророка Исмаила (мир ему), являющуюся предком всех арабов, включая Заключительного посланника Аллаха Мухаммада (мир ему).

Хади́джа (Хадыжа, Хадича) (араб.) – «появившаяся на свет раньше времени». Это имя первой жены Пророка Мухаммада (мир ему) Хадиджи бинт Хувайлид, ставшей первой женщиной-мусульманкой в истории.

Хади́са (Хадисе) (араб.) – «рассказывающая», «повествующая».

Хадия́ (араб.) – «подарок», «дар».

Хази́на (араб.) – «сокровищница», «богатство».

Халида́ (араб.) – имеющее значение «вечная», «бессмертная».

Хали́ма (араб.) – означает «терпеливая», «выдержанная», «скромная». Обладательницей этого имени была кормилица Милости миров Мухаммада (мир ему).

Халиса́ (араб.) – «чистосердечная», «непорочная».

Халифа́ (араб.) – «наследница», «преемница», «продолжательница».

Хамдия́ (Хамди) (араб.) – «достойная похвалы», «похвальная».

Хани́фа (араб.) – «честная», «истинная», «искренняя».

Хания́ (Ания, Хани) (араб.) – «красивая», «симпатичная».

Хатима́ (араб.) –  «щедрейшая», «обладающая неограниченной щедростью».

Хатира́ (Хатыра) – арабское имя с дословным значением «воспоминание», «мемуар», «память».

Хатуна́ (Хатын, Хатун) (тюркск.) – «жена», «женщина».

Хафиза́ (Хафеза) (араб.) – переводится на русский язык как «хранительница», «защитница».

Хая́т (Хаяти) (араб.) – смысл которого можно выразить словами «жизнь», «жизненный путь».

Хеде́ф (араб.) – «цель».

Хуршида́ (перс.) – «подобная яркому солнцу».

Хусна́ (Хусни, Хусния) (араб.) – «благородная», «наилучшая».

Ч

Чача́к (Чичек, Чечек) (тюркск.) – «цветок».

Чия́ (тюркск.-татарск.) – произошедшее от названия ягоды вишня (либо черешня).

Чулпа́н (Чулпания) (тюркск.-татарск.) – «утренняя звезда», «Венера».

Ш

Шадия́ (перс.) – «радостная», «позитивная».

Шазия́ (араб.) – «радость».

Шаи́ра (Шайра) (араб.) – «поэтесса», «пишущая стихи».

Шакира́ (араб.) – «благодарная», «довольная своим положением».

Шакю́ра (араб.) –  «благодарная судьбе», «удовлетворённая».

Шамиля́ (араб.) – «всеобъемлющая», «универсальная».

Шамси́я (араб.) – «подобная солнцу», «солнечная».

Ша́фига (Шафика) (араб.) – «защищающая», «охраняющая».

Шахи́да (Шагида, Шехида) (араб.) – «свидетельствующая», «произносящая шахаду».

Шенну́р (тюркск.-араб.) – «светлая».

Шехна́з (Шахназ) (перс.) – «очень нежная».

Шири́н (перс.) – «сладкая», «вкусная».

Шухра́т (араб.) – «прославленная», «известная».

Э

Эдже́ (тюркск.) – «королева».

Эли́ф (араб.) – от названия первой буквы арабского алфавита.

Эльви́ра (Ильвира) – испанское имя, имеющее значение «оберегающая», «защищающая».

Эльми́ра (Ильмира) – имя с английскими корнями, «добросовестная», «непорочная». Также существует мнение, что это имя произошло от арабского слова «амир» («правитель», «повелитель»).

Эми́лия (Эмиля) (лат.) – «старательная», «усердная». См. Амиля.

Э́мма – сокращенная форма от «Амина».

Энже́ (Эндже) (тюркск.) – «жемчуг».

Ю

Юлду́з (Йолдыз, Йулдуз) (татарск.) –  «звезда».

Юльвия́ (араб.) – см. Ульвия.

Юльгиза́ (Юлгиза) (перс.-татарск.) – «идущая по жизненному пути». Им нарекали девочек в надежде на то, что они проживут долгую жизнь.

Я

Язгу́ль (Язгюль, Язгол) (персо-тюркск.) – «летний цветок».

Язиля́ – см. значение имени Джазиля.

Яси́на (араб.) – образованное от названия одноимённой суры Благородного Корана.

Яси́ра (Ясера) (араб.) – «маленькая», «миниатюрная», «легкая».

Ясми́на (Ясмин, Ясмиля, Ясемин) (перс.) – «цветок жасмина»